Prevod od "što nisam došla" do Brazilski PT


Kako koristiti "što nisam došla" u rečenicama:

Dobro je što nisam došla sama, kao što sam htela.
Ainda bem que não vim sozinha, como ia fazer.
Žao mi je što nisam došla s njim onda kad je došao da vas poseti.
Desculpe não ter ido visitá-lo com ele.
Žao mi je što nisam došla po tebe... što nisam bila tu.
Sinto muito não ter ido te buscar... não ter estado contigo.
Izvini što nisam došla na aerodrom.
Desculpe por não ter ido ao aeroporto.
Vidi, žao mi je što nisam došla na predavanje, ovde sam pretrpana poslom.
Lamento que não fui à sua aula, Estamos muito ocupados aqui.
Jako mi je krivo što nisam došla kuæi kad si želio.
Eu lamento tanto não ter voltado pra casa quando você me pediu.
Žao mi je što nisam došla juèe i donela ti hranu, i pokušaæu da se to više nikada ne desi, ali ne možeš da ideš napolje.
Desculpe-me por não ter vindo ontem, te trazer comida, e eu vou tentar nunca mais deixar que isto aconteça outra vez, mas você não pode ir lá fora.
Mislila bi da bi se brinuo što nisam došla.
Era de esperar que ficasse preocupado por eu não aparecer.
Žao mi je što nisam došla.
Eu sinto muito por ter perdido.
Ovo se radi o meni i o tome što nisam došla. Možda æe te pustiti, ako se ja pojavim.
Isso é sobre mim e por eu não ter aparecido, então talvez se eu aparecer, ela deixe você sair.
Gle, rekla sam da mi je žao što nisam došla, ali ja imam dijete.
Olha, eu pedi desculpas por ter perdido o encontro, mas eu tenho um bebê aqui.
i kada si se sakrila u garaži da bi slušala mene i moj bend. Izvinjavam se što nisam došla na tvoj 12.roð. a obeæala sam da hoæu.
Desculpe não ter ido ao seu aniversário de 12 anos, depois de prometer que iria!
Nadam se da nije bio ljut što nisam došla lièno.
Oh, eu espero que ele não fique chateado por eu não ter ido eu mesma.
Žao mi je što nisam došla da se vidimo.
Me desculpe por não ter ido encontrá-lo.
Uznemirili su se zato što nisam došla u posetu.
Seria desfeita se eu não fosse visitá-los.
Samo što nisam došla ovamo da bih se upoznavala bilo s kim.
Só não vim aqui para conhecer alguém.
Izvini što nisam došla na sahranu. Niko nije mogao da me menja.
Sinto muito não ir ao funeral, não tinha quem me cobrisse.
Tata... Izvini, što nisam došla na vreme ono veèe.
Papai, sinto muito por não atender ao toque de recolher na outra noite.
Žao mi je što nisam došla da se pozdravimo.
Desculpe se não apareci para me despedir.
Gledaj, žao mi je što nisam došla ranije.
Não. Olha, sinto muito não ter vindo antes.
I mislim da je ljut što nisam došla na njegovo venèanje. Misli da sam luda.
E acho que ele ficou bravo, pois não fui ao casamento dele.
Žao mi što nisam došla u bolnicu.
Desculpe por não ter ido visitar você.
Gðo Hestings, izvinite što nisam došla ranije.
Que bom te ver, sra. Hastings. Lamento não ter podido vir antes.
Žao mi je što nisam došla na sastanak.
Sinto muito. Não há desculpas para eu ter faltado à reunião.
Mnogo mi je žao što nisam došla kuæi sinoæ.
Desculpe por não ter voltado ontem.
Znam da ćete razumeti moje odsustvo na svečanosti, i nadam se da ćete mi oprostiti što nisam došla da se pozdravim.
Sei que vai entender por eu não ficar na recepção, e espero que me perdoe por não dizer adeus.
Žao mi je što nisam došla ranije.
Desculpe se não cheguei cedo o suficiente.
Izvini što nisam došla po tebe ranije.
Desculpe-me por não ter vindo antes.
1.0301899909973s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?